Monday, September 8, 2008

玩具-Blythe Belle

真不可思议这么大的一个人吃饱饭后到商场随便走走会走到玩具部去看玩具。然后更不可思议的是明明是儿童玩具部怎么会卖这个大人一眼就喜欢的模型呢。我还不知道她的名字却已经疯狂地爱上她。销售小姐过来帮我打开了玻璃橱窗,我问多少钱一个?三块九她回答。我的天啊竟然那么便宜。我心中大喜,马上拿了两个。


先看到左边的兔子作曲家(Bunny Black),太喜欢了。后来看看打鼓的女孩(Cutie March)也不错。盒子背后有一堆日文写着关于她们的故事。该死的我我从日本回来时一度想学日文但拖到现在还是没学。此刻我体会到当文盲很苦。为了村上为了MUJI为了日本漫画和一大堆可爱的杂货我会学日文的,给我点时间。

我真的很喜欢这些不切实际的小玩意。败家。

【Blythe小词典】

Manufactured by Kenner in 1972, the original Blythe was designed by Marvin Glass & Associates, one of the world's foremost toy design studios. When the Toy Industry Hall of Fame was established in 1984, Marvin Glass was in the first group inducted (which coincidently also included Merrrill L. Hassenfeld of Hasbro, Inc.), ten years after his death. Kenner was bought out by Tonka Toys, which in turn was bought out by Hasbro in the mid-1980s. And that is how Hasbro has come to own the Blythe property.

要了解更多请到Blythe官方网

5 comments:

Unknown said...

当我第一眼看到那个兔子作曲家就立刻想起你画的漫画。。。它最近还好吧?

左眼 said...

原來這世界還真多人從日本回來後都一度想學日語啊...尤其是在日本想喝湯,而寫了一個“湯”字差點沒把日本人笑死之後,更是如此...

onlyYesterday said...

zhen,
它最近还是老样子,日子一样过。

左眼,
还没去日本前就想学日文了。以前学过两套字但是全忘光了。
Oh no,此汤非彼汤也。。。

Anonymous said...

這個我留意了好久都沒看到有賣,而且你那邊還賣那么便宜!

Anonymous said...

小凉,
已经买了作曲家给你了。